Aug 062012
 

A break through research conducted by Mirza Tahir Ahmed back in the days concluded that jinns are actually bacteria.

 

People would be amazed by these kind of discoveries. According to Urdu translation of Qur’an 15:28 Mirza Tahir Ahmed says “nasris sumoom means bacteria”. You have ever seen anybody possessed with Bacteria? or do Ahmadis believe that yogurt is produced when Jinns possess the milk? So scientists have been seeing “jinns” under microscopes?  Are bacteria made up of Naaris sumoom?

 

I would like to end this article with a hadith which for some reason has become one of my most favourite in terms of Ahmadiyyah/Qadiani jama’at.

Abu Hurayrah said, “The Prophet said, ‘There will be “dajjals” and liars among my Ummah. They will tell you something new, which neither you nor your forefathers have heard. Be on your guard against them, and do not let them lead you astray.’” (Ahmad.)

This should be a matter of rethinking your faith my dear Ahmadi followers. Our duty is to aware you so you might be on your guard.

FacebookEmailPrintShare

  16 Responses to “New Research: Jinns are Bacteria”

  1. This proves that the teachings of Ahmadiyya are baseless and mentally confusing, therefore, it cannot he the true Islam.

  2. agr dejjal angryzon ki train ho sakti/sakta hy, hazrat esa ka maqbra kshmir main ho sakta hy to jin bicteria kewon nahen ho sakty………mirza qadiani ki apny batain kon si aqal ky mutabeq then jo masroor ki es hamakat pr hiyrat zaher ki jaay.

  3. According to Urdu translation of Qur’an 15:28 Mirza Tahir Ahmed says “nasris sumoom means bacteria”
    IT IS A BIG LIE BY THE AUTHOR OF THE ARTICLE
    the urdu translation is not saying it.
    anyone please indicate me where the translation is saying that “nasris sumoom means bacteria”????????????????

    the translation is saying naris sumoom means the fire of very hot air.

    • my suggestion would be to get an eye check up. How could you not see it written and underlined in RED.

      • thanks for your kind suggestion but by the Grace of Allah my eye sight is absolutely good.
        the text you are referring IS NOT THE TRANSLATION AND SECONDLY IT IS NOT SAYING THAT NARIS SUMOOM MEANS BACTERIA. It is saying that naris sumoom means the fire of very hot air and the jins produced by that fire means bacteria.
        THERE IS A BIG DIFFERENCE IN THESE TWO STATEMENTS. HOPE YOU UNDERSTAND
        please correct me if i m wrong otherwise ACCEPT YOUR FAULT.
        waiting for you response.

        • Mirza Ghulam laid the foundation of great lies, Mirza Tahir invented more lies and now Ahmadis are doing a fine job of defending both their lies based on mind numbing and silly arguments.

          Surely, none, I mean none, can guide those whom GOD does not give guidance.

          • Surely, none, I mean none, can guide those whom GOD does not give guidance.
            I agree with this part of your comment but still it is our duty to do efforts to make people understand and accept the truth therefore i will keep trying.
            may Allah guide you to the right path.

          • @ Nasruallah

            The Mirza family is robbing you blind….if only you knew..

        • I had to come now.

          Read again “JINNS made up by Scorching-Fire(very hot fire) are known as bacteria”

          In Qur’an 7:12 Iblees disobeys Allah and says “khalaqtani min naar” (you created me of Fire). So according to MTA tafseer I guess Iblees meant “you created of fire (which produces bacteria)”

          as I said, I just present what is right. if it makes sense to you then good for you.

          • thank you for your reply
            “JINNS made up by Scorching-Fire(very hot fire) are known as bacteria”
            so you are agreeing with me that your previous statement (“naris sumoom means bacteria”) which you presented in the article is not right?
            this is what i said but in the article you said that “naris sumoom means bacteria” which is not right and i just objected on that statement because Hazrat Mirza Tahir Ahmed RA translated naris sumoom as fire of very hot air or you can say just like you said now Scorching-Fire.
            with this statement you have full right to disagree with his tafseer that those Jinns are bacteria.

            and for the second part of your comment i did not understand your point will you please explain it to me?

        • @Nasrullah,

          I dont agree with you, why, let me clarify.

          I am saying if a=b and b=c then a=c…if jinn = naaris sumoom and naaris sumoom = bacteria then jinn = bacteria.

          Ahmadiyyat relies heavily on Interpretations in strange meanings. You can call naris sumoom any animal buddy, I don’t mind if you are O.K with it.

          • @Yousaf Ahmed

            i think you are not getting me let me try it again

            naaris sumoom is not equal to either jinn or bacteria
            naaris sumoom produced bacteria(Jinns) but you cant say that naaris sumoom is equal to bacteria as milk produces yogurt but milk is not equal to yogurt.
            hope you understand my point and will respond accordingly

    • @ nasrullah

      We dont lie BRO BRO…..

      • in that case what is your explanation about my objections?
        have you read my comments?
        i have proved that the article is not based on facts. do you agree with that?

        • @ nasrullah

          1. Ahmadis dont really translate anything into english…then, when we do they start crying that its a mis-translation. Ahmadis claim that only they know how to properly translate any language…laaaame.

          2. The entire topic here is the idea that JINN means something less than physical people…Muslims had defined JINN as people…maybe people with disabilities or other irrregularities…

          3. Mirza Tahir Ahmad followed the Ahmadi format of re-defining all that didnt make any sense in the Quran…the concept of JINN is just another example…..

          • @ Rationalist

            I am very thankful to you for giving answer which is really related to my objection. but i am sorry to say that you misunderstood my point. presentation of something in deceiving manner with good intentions is also not a right thing. the article is not presented in the right manner that is what i am trying to say i never in any of my comment denied that the theory was not presented by Mirza Tahir Ahmed R.A

            1. Ahmadis dont really translate anything into english…then, when we do they start crying that its a mis-translation. Ahmadis claim that only they know how to properly translate any language…laaaame.

            for this my friend i want to say that this is not true at all because Ahmadis have translated Holy Quran in English. And we do not claim that no one else can properly translate any language. My request is that dont accuse us with false statements.

            2. The entire topic here is the idea that JINN means something less than physical people…Muslims had defined JINN as people…maybe people with disabilities or other irrregularities…

            I am not denying that hazrat Mirza Tahir Ahmed RA presented the theory that Jinns are Bacteria but he never said that Jinns are only Bacteria he also defined Jinns as people.
            if you disagree with his opinion it is your right but he gave reasons for his theory. if you want to prove him wrong you should prove that his reasons are wrong.
            your argument is that because no one else has defined it in that way that is why it should not be right. i think you also agree with me that this is not good enough to prove him wrong. hope you understand my point and will respond accordingly.

Sorry, the comment form is closed at this time.